Софи! Кхм.. Милая княжна, что случилось, зачем вам курица?
*увидела генерала, спрятала курицу за спину* Я..эм..это..лечу боевую рану. *поправила букли, чтобы не было видно ссадины на лбу*
War & Peace: Witnesses to Glory |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » War & Peace: Witnesses to Glory » Архив салона » Бутылка #2. В честь верных друзей
Софи! Кхм.. Милая княжна, что случилось, зачем вам курица?
*увидела генерала, спрятала курицу за спину* Я..эм..это..лечу боевую рану. *поправила букли, чтобы не было видно ссадины на лбу*
*поправила букли, чтобы не было видно ссадины на лбу*
Ну вот во что ты опять влетела? *со вздохом осматривает сестру*
*увидела генерала, спрятала курицу за спину* Я..эм..это..лечу боевую рану. *поправила букли, чтобы не было видно ссадины на лбу*
*вздохнул* Бедная моя.. бедная княжна.прочитал "поправила булки", долго думал
Доброго утра, с наступившими выходными!)
Henri Bertrand
*вынырнул из 1782 и ввалился в 1812*
О...добрый день, Мо...Анри.
Константин ОболенскийАнтошка)
Ох уж эти скачки во времени, да?)
Константин Оболенский
Полагаю, эпизод завершен?
Можно браться за новый!
Henri Bertrand
Давай! Отыграем все! *максимализм*Ты должен мне по итогам сцену бреда в психушке
Константин Оболенский
Еще по ним же? Или что-то еще? По ним же предлагаю - из того, что пришло в голову - последние дни Моцарта и визит Сальери.
*вынырнул из 1782 и ввалился в 1812*
Ох уж эти скачки во времени, да?)
*отряхивая пыль веков, выходя из машины времени*
Доброго дня, господа, я чуть-чуть запоздала, т.к. выбиралась из более поздних времен. *незаметно вешает мужской плащ в шкаф*
*отряхивая пыль веков, выходя из машины времени*
Доброго дня, господа, я чуть-чуть запоздала, т.к. выбиралась из более поздних времен. *незаметно вешает мужской плащ в шкаф*
*посмотрел с любопытством* Можно чуть больше контекста?)
Константин Оболенский
Еще по ним же? Или что-то еще? По ним же предлагаю - из того, что пришло в голову - последние дни Моцарта и визит Сальери.
И сцену в психушке, где Моцарт его брееед ОО
Оформишь или я?
*отряхивая пыль веков, выходя из машины времени*
Доброго дня, господа, я чуть-чуть запоздала, т.к. выбиралась из более поздних времен. *незаметно вешает мужской плащ в шкаф*
А я только что вернулся из более новых*подмигнул Анри*
И сцену в психушке, где Моцарт его брееед ОО
Оформишь или я?
Сцена в психушке?..
Оформи, если не сложно. Я на работе и плохо соображаю)
Сцена в психушке?..
Оформи, если не сложно. Я на работе и плохо соображаю)
Доиграем - расскажу) Мне ж тоже надо красиво помереть
Договорились.
осмотрел с любопытством* Можно чуть больше контекста?)
О, это такой красивый голубой плащ. Но, увы, он не мой. Мне лишь дали поносить * улыбнулась*
А я только что вернулся из более новых*подмигнул Анри*
"Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались" (с)
"Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались" (с)
Изгиб гитары желтой ты обнимаааешь нежно... *схватился за инструмент*
Henri Bertrand
У меня для тебя радостная новость. По логике ты снова первый)
Доиграем - расскажу) Мне ж тоже надо красиво помереть
А, я понял) Обсудим.
О, это такой красивый голубой плащ. Но, увы, он не мой. Мне лишь дали поносить * улыбнулась*
Кто же, если не секрет?)
"Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались" (с)
как здорово, что все мы здесь сегодня набрались
У меня для тебя радостная новость. По логике ты снова первый)
Я вне себя от счастья)
А, я понял) Обсудим.
Вот вас, мой юный друг, похороним, и моей смертью займемся *оптимизм*
как здорово, что все мы здесь сегодня набрались
Даже я удержался от этой фразы, ну)
Я вне себя от счастья)
Я так и понял)
Вот вас, мой юный друг, похороним, и моей смертью займемся *оптимизм*
Отличный план
Даже я удержался от этой фразы, ну)
Я не могу сдержаться, особенно в преддверии завтрашнего праздника.
Отличный план
И потом будем реять над бренным бытием смеющимися духами
Я не могу сдержаться, особенно в преддверии завтрашнего праздника.
Вы уже подготовили подарок моей сестре, граф? Надеюсь, это не очередной ворох перьев или журналов мод?
И потом будем реять над бренным бытием смеющимися духами
Под крики воронов
Вы уже подготовили подарок моей сестре, граф? Надеюсь, это не очередной ворох перьев или журналов мод?
*усмехнулся* Подготовил, не сомневайтесь. Надеюсь, ей понравится..
Под крики воронов
Как готично-то)
*усмехнулся* Подготовил, не сомневайтесь. Надеюсь, ей понравится..
Уверен, ей понравится любой подарок от вас
Как готично-то)
Зато атмосфернона самом деле, это романтизм
Уверен, ей понравится любой подарок от вас
Однако девушки бывают капризны и придирчивы
Зато атмосферно
на самом деле, это романтизм
на самом деле это пафос
Однако девушки бывают капризны и придирчивы
Тогда дарите ей то, чем не очень больно получить по морде)
на самом деле это пафос
Это романтизм *упрямо*
А пафос - это патетика.
Тогда дарите ей то, чем не очень больно получить по морде)
Эх, не выходит
Это романтизм *упрямо*
А пафос - это патетика.
В общем. Предлагаю новый жанр. Пафосный романтизм.
Эх, не выходит
Тогда терпите)
В общем. Предлагаю новый жанр. Пафосный романтизм.
И классики романтизма завертелись в гробах)
Тогда терпите)
Надеюсь, не придется. А если придется, я знаю, как ее негодование.. замять.
И классики романтизма завертелись в гробах)
Дальше действовать будем мы!
Надеюсь, не придется. А если придется, я знаю, как ее негодование.. замять.
Как я понимаю, "замять"...в буквальном смысле?)
Кто же, если не секрет?)
Эм... друг. Не мой друг. Но, он так поступил, чтобы выручить своего друга *рассмеялась* Вот умею я непонятное сделать еще более непонятным.
как здорово, что все мы здесь сегодня набрались
Тогда дарите ей то, чем не очень больно получить по морде)
БРАВО!
Я это запомню *рассмеялась, захлопав в ладоши*
Вы здесь » War & Peace: Witnesses to Glory » Архив салона » Бутылка #2. В честь верных друзей